Федор Иванович Тютчев Биографический очерк
Иван Сергеевич Аксаков «ФЕДОР ИВАНОВИЧ ТЮТЧЕВ. БИОГРАФИЧЕСКИЙ ОЧЕРК» (1874)

В очерке автор характеризует не только поэзию, но и публицистику Ф. И. Тютчева, его отношение к революции, католицизму и назначению России, отмечает необыкновенную проницательность и политическую дальновидность поэта. 


КОММЕНТАРИИ К ТЕКСТУ:


— Отдельное издание. — М., 1874; второе изд. — М., 1886. Напи­сан в 1873—1874 гг. Публикуется в сокращении.

1      Имеются d виду статьи Н. А. Некрасова «Русские второстепенные поэты» («Современник», 1850, № 1, Отд. VI, с. 42—74) и И. С. Тургенева «Несколько слов о стихотворениях Ф. И. Тютчева» («Современник», 1854, № 4, Отд. Ill, с. 23—26).

2       Имеются в виду 92 стихотворения Тютчева, опубликованные в ка­честве приложения к третьему номеру журнала «Современник» за 1854 год.

3       И. Аксаков ссылается на 5—6 й тома «Истории государства Рос­сийского» Н. М, Карамзина.

4       Имеется в виду «Истинное повествование, или Жизнь Гавриила Добрынине, им самим написанное», опубликованное в журнале «Русская старина», 1871, т. 3, апрель.

5      Имеется в виду план восстановления греческой монархии, вына­шиваемый правительством Екатерины II во время русско-турецкой вой­ны 1787—1791 гг.

6 То есть после изгнания наполеоновских войск из России.

7       Однако в 1813—1819 гг., являясь для Ф. И. Тютчева учителем рус­ского языка и одновременно воспитателем, Раич С. Е. (1791—1855) еще был никому не известным выпускником семинарии и студентом Москов­ского ун-та, который окончил в 1818 году. Учитель и ученик в 1816—1818 гг. даже вместе ходили слушать одни и те же лекции в уни­верситете, один — как полноправный студент, другой — как вольнослу­шатель.

8       Муравьев Н. Н. (1768—1840) — математик. Училище, или школа колонновожатых, была основана в 1815 г. и готовила военных проводни­ков-топографов. Муравьев А. Н. (1806—1874) — правовед, очеркист; сотрудничал в пушкинском «Современнике» (1336).

9       Имеется в виду Общество молодых любителей литературы («кружок Раича»), созданное Раичем в 1822 г., когда он был преподавателем Мос­ковского университетского пансиона. Одоевский В. Ф. (1803—1869) — пи­сатель, критик; Ознобишин Д. П. (1804—1871) — поэт, переводчик; Путя­га Н. В. (1802—1877) — прозаик.

10       «Новые Аониды» (1823) и «Северная лира» (1827, совместно с Оанобишиным).

11       «Галатея» выходила в 1829—1830 м и в 1839—1840 гг.

12       И. Аксаков оговорился. Мерзляков прочитал стихотворение «Вель­можа. (Подражание Горацию)» — так значится в протоколах заседаний Общества. Однако произведения с таким названием у Тютчева нет, пред­полагают, что это было стихотворение «На новый 1816 год» (см.: Пи ra­pe в К. Жизнь и творчество Тютчева. М., 1962, с. 13).

13       «Послание Горация к Меценату, в котором приглашает его к сельскому обеду» (вариации на тему 29-й оды Горация из третьей книги «Од») было прочитано на заседании Общества год спустя, 9 марта 1819 г„ и опубликовано в «Трудах Общества любителей российской словесности при имп. Московском ун-те», ч. 14. М., 1819, с. 32—36.

14       По свидетельству Раича, они начали посещать лекции с 1816 г. (см.: Раич С. Е. Автобиография. — «Русский библиофил», 1913, № 8, с. 25).

15       Оболенский В. И. (1790—1847) — переводчик; преподавал грече­ский язык в Московском университете в 1833—1843 гг.

16       В те годы для аттестации окончивших университет были уставов-

лены две степени (звания) — действительного студента и кандидата. Вто­рая была выше и давала право на защиту магистерской диссертации и получение соответствующего звания — магистра, что равносильно совре­менному званию кандидата наук.

17      Кульм (ныне Хлумец) — местечко в Чехии северо-западнее Пра­ги, около которого русско-прусско-австрийские войска (так называемая Богемская союзная армия) в упорном двухдневном сражении 17—18 авгу­ста 1813 г. разбили корпус наполеоновского генерала Д. Ваядама, после чего французские войска вынуждены были отойти к Лейпцигу, где 16—19 октября произошла знаменитая «битва народов*, сыгравшая ре­шающую роль в освобождении Германии от власти наполеоновской Фран­ции.

18      И. Аксаков оговорился: об этом Тютчев писал родителям в октяб­ре 1840 г. Цитата неточна.

19      Пфеффелъ К. (1811—1890) — нем. публицист, брат второй жены Тютчева — Эрнестины Пфеффелъ-Дёрнберг (1810—1894). «Статьей* И. Ак­саков называет «Письмо к редактору*, опубликованное в газете «Univers» в августе 1873 года.

20      Шеллинг Ф.-В.-И. (1775—1854) — немецкий философ-идеалист.

21      Неточная цитата из письма И. В. Киреевского матери и отчиму от 21 мая/2 июня 1830 г. (см.: Киреевский И. В. Поли. собр. соч., г. 1. М., 1861, с. 58).

22      И. Аксаков оговорился — встреча произошла в октябре 1830 года (см.: Жуковский В. А. Дневники. Спб., 1903, с. 428—430).

23       См. письмо к Н. П. Шереметьевой (Ж у к о в с к и й В. А. Соч., т. 6. Спб., 1878, с. 502).

24      Тютчевым было написано три статьи: «Россия и Германия», «Рос­сия и революция* и «Папство и римский вопрос».

25       Строки из стихотворения «Душа моя — элизиум теней...»

26      Эта и следующая строфы йз стихотворения «О, вещая душа моя!..». Здесь и далее разрядка в стихах И. Аксакова.

27      Строки из стихотворения «Весна* («Как ни гнетет рука судь­бины...»).

28      Строка из стихотворения «Чему молилась ты с любовью...»

29      Первой женой Тютчева была вдова Элеонора Петерсон (1799—1838), урожденная графиня Ботмер.

30       И. Аксаков оговорился — стихотворение было напечатано в газе­те «Молва» 16 марта 1833 г. Цитирует же он вариант, опубликованный в «Современнике» (1854), который отличается как от первоначальной пуб­ликации, так и от автографа. В дальнейшем ни варианты, ни правка издателей в цитируемых стихах не оговариваются, исключение сделано лишь для тех случаев, когда И. Аксаков заменяет авторские выражения своими.

31      Стихотворепие было опубликовано в третьем номере журнала (с. 15).

32      Тютчев возвратился на родину в сентябре 1844 г.

33       См. примеч. 19 и 29. К моменту возвращения у Тютчева было пя-

теро детей — три дочери (Анна, Дарья и Екатерина) от первой жены и дочь (Мария) и сын (Дмитрий) от второй.

34       Стихотворение «Итак, опять увиделся я с вами...» было написано 13 июня 1849 г. Дата, которую приводит И. Аксаков, была ошибочно про­ставлена Эрнестиной Ф. Тютчевой на втором автографе стихотворения,

35       Хлопов Николай Афанасьевич (ум. 1826) — дядька молодого Тют* чева, находился неотлучно при поэте и в первые годы его пребывания за границей. Вернулся он в Москву 11 июня 1825 г., но не один, а сопро­вождая Тютчева во время его первого приезда на родину из Мюнхена. Больше Хлопов за границу не выезжал.

36       Строфы из стихотворения «Глядел я, стоя над Невой...»

37       Первые три строфы стихотворения «Давно ль, давно ль, о Юг бла­женный...». У Тютчева слова «во время био» выделены. Далее цитируются первая и третья строфы стихотворения «Вновь твои я вижу очи...». Во второй строфе — неточность, должно быть: «И один твой южный взгляд...»

38        Вчинать (общерусск.) — начинать, починать, зачинать.

39       Царское правительство действительно осудило восстание греков против Турции, начавшееся в 1821 г., однако оно поддерживало борьбу сербского народа против турецкой неволи. И. Аксаков, по-видимому, имел в виду тот факт, что, добившись независимости Сербии по Бухарестскому миру 1812 г., Россия, ослабленная войной с Наполеоном, не смогла вос­препятствовать захвату Сербии турецкими войсками и восстановлению над ней власти султана в 1813 году.

40       Тугендбунд (нем.) — «Союз добродетели». Так называлось тайное общество, основанное в Кенигсберге (ныне г. Калининград) в 1808 г., целью которого было освобождение Пруссии от власти наполеоновской Франции и проведение государственных реформ.

41      Публикация памятников древнерусской литературы и письменно­сти была начата Новиковым Н. И. (1744—1818) в сборниках «Древняя российская Вивлиофика» в 1773 году. Вивлиофика (калька с греч.) — библиотека. В XIX в. это дело было продолжено Обществом истории и древностей российских, основанном при Московском ун-те в 1804 г., и Ар­хеографической комиссией, созданной в 1834 году.

42       Перефразировка строки «Ты духа жизни допроси!..» из стихотво­рения А. С. Хомякова «России» («Гордись! — тебе льстецы сказали...»).

43      Имеется в виду заметка К. Пфеффеля о Тютчеве, написанная по просьбе И. Аксакова. Хранится в архиве Мурановского музея.

44       Имеется в виду стихотворение «К Ганке». Ганка Вацлав (1791—1861) — чешский ученый и писатель, деятель национального воз­рождения, был сторонником сближения Чехии с Россией. Ниже, цитируя названное стихотворение, И. Аксаков заменяет слово в четвертой строке. У Тютчева: «Нашим кровным и друзьям...»

45       Погодин установил связи с чешскими славистами, деятелями на­ционально-освободительного движения В. Ганкой, П.-Й. Шафариком (1795—1866) и Ф. Палацким (1798—1876) в 1835 году. Панславизм — идея объединения всех славянских народов в одно государство.

46     «Воспоминания о Ф. И. Тютчеве». — «Московские ведомости», 1873, 23 июня.

47      Утверждение И. Аксакова неточно. Цикл «Наполеон», состоящий из трех стихотворений, создавался Тютчевым на протяжении почти два­дцати лет. Так, стихотворение «Два демона ему служили...» было напи­сано в начале 30-х годов и связано с появлением книги Г. Гейне «Фран­цузские дела», где, в частности, говорилось, что в голове Наполеона «гнез­дились орлы вдохновенья, между тем как в сердце вились змеи расчета» (см.: Гейне Г. Собр. соч, т. 5. М., 1958, с. 263—264). Стихотворение «И ты стоял — перед тобой Россия...» создавалось в 1849 г. во время работы Тютчева над трактатом «Россия и Запад».

48      Строки из стихотворения Хомякова «На перенесение Наполеонова праха». Ниже цитируется его же стихотворение «Еще об нем».

49       Статья «Россия и Германия» была написана в форме письма и ад­ресована редактору газеты « Allegemeine Zeitung» Густаву Кольбу, но не была там опубликована. Вышла отдельной брошюрой на французском языке в Мюнхене в 1844 г. под заглавием «Lettre а ш-г le docteur Gustave Kolb, ге- dacteur de la Gazette Universelie». Заглавие «Россия и Германия» было дано ей редактором первого Собрания сочинений поэта, вышедшего в 1886 году.

50      И. Аксаков имеет в виду один из эпизодов борьбы славянофилов за самобытные начала русской жизни, который был связан с отказом от западноевропейских фасонов одежды — сюртуков, фраков и тому подоб­ное и головных уборов и демонстративным ношением национального платья. Инициатором такой формы борьбы с подражательностью был Кон­стантин Аксаков. Он отпустил бороду, считая, что «борода при русской одежде необходима», что она «есть часть русской одежды», сшил себе «святославку» и «мурмолку» и, начиная с осени 1844 г., стал появляться на улице и в обществе только в таком виде. Эффект, по свидетельству сов­ременников, был огромен, общественный резонанс — тоже. Появилось много подражателей, особенно желающих ходить с бородой. Сыновье на­чинание было поддержано С. Т. Аксаковым, также надевшим «святослав­ку». Однако напуганное революционными событиями 1848—1849 гг. н усмотрев в борьбе за «русское народное платье» опасные западные влия­ния, так как, по словам шефа жандармов графа А. Ф. Орлова, «на Западе бороды — знак, вывеска известного образа мыслей», царское правитель­ство в апреле 1849 г. издает специальный циркуляр, запрещавший дворя­нам носить бороды, а следовательно и национальные русские одежды. При этом с Константина Сергеевича и Сергея Тимофеевича Аксаковых были взяты персональные расписки, что они обязуются строго выполнять предписания данного циркуляра. Мурмолка — древнерусский головной убор, известный еще в домонгольский период; имел форму невысокого колпака из дорогой ткани с меховой опушкой или отворотами из меха; отвороты также могли быть из другой, но только узорной ткани; в новое время такого типа шапки носили стрельцы. Святославка — так Аксаковы называли верхнее платье, которое было пошито по их заказу; своим по­кроем оно напоминало старинный зипун — древнерусскую долгополую верхнюю одеясду без ворота.

61     Имеется в виду Крымская война 1853—1856 гг. Процитированное стихотворение «Эти бедные селенья...» написано 13 августа 1855 г.

62      Строфы из стихотворения «Теперь тебе не до стихов...» Написано 24 октября 1854 г., в разгар Крымской войны, когда Россия, по словам самого Тютчева, как и в 1812 году, оказалась «опять одна против всей враждебной Европы». (Письмо к жене от 2/14 февраля 1854 г.) Богохульные, богомерзкие — по терминологии Тютчева, неправославные.

63      Заключительные строки стихотворения «Остров». Ниже цитирует­ся стихотворение Хомякова «России». («Гордись! — тебе льстецы сказа­ли...»).'

64       Имеется в виду предисловие Ю. Ф. Самарина ко второму тому че­тырехтомного собрания сочинений Хомякова, изданному в Праге в 1861—1873 гг. Второй том вьппел в 1868 году.

65 Стихотворение «Напрасный труд — нет, их не вразумишь...» Пер­вые две строки И. Аксаков приводит в своей редакции.

66 Эта часть биографического очерка в настоящей публикации опу­щена (см.: Аксаков И. Биография Федора Ивановича Тютчева. М., 1886, с. 121—234).

67 Строки из стихотворения «Итак, опять увиделся я с вами...».

68 Имеются в виду три брошюры Хомякова под общим названием «Несколько слов православного христианина о западных вероисповедани­ях» (первая вышла в 1853 г. в Париже, другие две — в 1855 и 1858 гг. в Лейпциге), а также упоминавшиеся выше статьи Тютчева.

69 Перефразировка строки «И жить торопится и чувствовать спе­шит...» из стихотворения П. А. Вяземского «Первый снег».

70 И. Аксаков оговорился: Пушкин родился на Немецкой улице (ны­не улица Баумана).

71 Имеется в виду Д. И. Писарев и его статья «Белинский и Пушкин. Лирика Пушкина», Ниже цитируются заключительные строки стихотворе­ния Пушкина «Поэт и толпа».

72 И. Аксаков здесь неточен. Гагарин И. С. (1814—1882) — сослу­живец Тютчева по Мюнхенской миссии (он занимал в 1833—1835 гг. должность атташе), приехав в Петербург в конце 1835 г. и удивившись тому, что Тютчева как поэта совсем не знают на родине, показывает его стихи П. А. Вяземскому, который, в свою очередь, знакомит с ними Жу­ковского, и только после этого из рук Жуковского они попадают к Пуш­кину. 73 Вяземский, и Жуковский, и Пушкин высоко оценили тютчевские стихи, которые затем были помещены в 3-м (16 стихотворений) и в 4-м (8 стихотворений) томах пушкинского «Современника» на 1836 г. за подписью «Ф. Т.». Неточен И. Аксаков, также утверждая, что Тютчев не выступал в печати четырнадцать лет. В 1848 г. в газете «Русский инва­лид» был опубликован отрывок из его стихотворения «Море и утес», а в 1850 г. в двух апрельских и июльском номерах журнала «Москвитянин» и в майском номере журнала «Киевлянин» были опубликованы шестна­дцать стихотворений поэта. В последующие два года увидели свет еще одиннадцать его стихотворений (см.: Пигарей К. Жизнь и творчество Тютчева, с. 136—138).


Статья опубликована в сборнике: Аксаков К. С., Аксаков И. С. Литературная критика / Сост., вступит, статья и коммент. А. С. Курилова. — М.: Современник, 1981. (Б-ка «Любителям. российской словесности»).
Скачать

История русской литературной критики

Прозоров В.В.

О романтической поэзии. Статья III

Сомов О.М. Публикация

О романтической поэзии Статья II

Сомов О.М. Публикация

О романтической поэзии Статья I

Сомов О.М. Публикация
Новости 1 - 4 из 342
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 | След. | Конец Все