Произведение Константина Сергеевича посвящено противоречиям в художественном изображении крестьянина Анания в этой драме.
Автор отмечает, что Писемский показывает публике русского крестьянина высокой нравственности, но делает это неискренне, без внутреннего сочувствия к герою.
«Русская беседа», 1860, т. 7, кн. 19, Смесь, с. 117—118.
1 Раёк — театр последовательно передвигавшихся, нарисованных на бумажной ленте картинок с соответствующим, часто стихотворным, текстом, преимущественно сатирического характера. Содержатели великанов — так К. Аксаков, с присущей ему иронией, называет предприимчивых организаторов ярмарочных представлений и зрелищ, которые извлекали выгоду даже из людей необычно высокого роста, показывая их как своего рода диковинку природы, наряду с редкими животными, в частно сти альбиносами. Альбиносы (исп.) — беловатые; так называют животных и птиц, которые отличаются от остальных представителей своего класса или вида подчеркнутою белизною кожи, шерсти или оперенья, а также краснотою глаз, что вызвано недостатком или отсутствием у них пигмента — вещества, придающего соответствующую окраску тканям и шерсти животных, перьям птиц, а также растениям.
2 Калинович — герой повести Писемского «Тысяча душ»; Дон Карлос — герой одноименной трагедии Ф. Шиллера.
Статья опубликована в сборнике: Аксаков К. С., Аксаков И. С. Литературная критика / Сост., вступит, статья и коммент. А. С. Курилова. — М.: Современник, 1981. (Б-ка «Любителям. российской словесности»).